skip to primary navigation skip to content
 

Pascual Pérez-Paredes

Position/Status

University Lecturer

Coordinator of the MEd Research Methods Strand

E-mail Address

pfp23@cam.ac.uk

Phone

+ 44 (0) 1223 767694

Qualifications

  • PhD Applied Linguistics, Universidad de Murcia, Spain
  • BA and MA in Modern Languages and Linguistics, Universidad de Murcia, Spain

Membership of Professional Bodies/Associations

  • European Association for Computer Assisted Language Learning (EUROCALL)
  • Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA)
  • British Association of Applied Linguistics (BAAL)
  • Learner Corpus Research Association (LCA)
  • European Association of Languages for Specific Purposes (AELFE)

Back to top

Profile

After a research stay in the University of Texas at Austin supervised by Prof. Elaine Horwitz, I completed a PhD in Applied Linguistics in 1999 at the University of Murcia, Spain. My main research interests are quantitative research of register variation, the compilation and use of language corpora and the implementation of Information and Communication Technologies in the field of applied linguistics. I've been project coordinator of a MINERVA initiative funded by the European Commission SACODEYL (System-Aided Compilation and Distribution of European Youth Language); project coordinator of TELL-OP (Transforming European Learner Language into Learning Opportuniies), an ERASMUS + Strategic Partnership in Higher Education, coordinator in Spain of VGCLIL (Vocational Guidance in Content Language Integrated Learning), coordinator in Spain of Corpora for Content & Language Integrated Learning, a LLP K2 Transversal programme, co-responsible for the Spanish EFL component of the Louvain International Database of Spoken English Interlanguage (UCL) and research member of the The International Corpus of Crosslinguistic Interlanguage (TUFS, Japan).

Some of my recent publications include the co-edition of Software-aided analysis of language, with Mike Scott and research papers on JCR-indexed journals such as ReCALL, the International Journal of Corpus Linguistics, System, Language, Learning and Technology or CALL, all of them dealing with the interplay of language corpora, language analysis and language education. In 2009 and 2010, I was a Research Fellow with the English Department in Northern Arizona University, developing research with Douglas Biber. Pascual Pérez-Paredes was the Principal Investigator (PI) for Languages for specific purposes, language corpora, and English linguistics applied to knowledge engineering at UMU for almost a decade.

My book Researching Specialized Languages, co-edited with V. Bhatia and P. Sánchez, John Benjamins , was awarded the “Enrique Alcaraz” research award by the European Association of Languages for Specific Purposes in 2013. I served as Chair of the Corpus CALL SIG at Eurocall from 2013 to 2015. I'm an Official Translator (English-Spanish) appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs.

More info on my publications here.

Academic Area/Links


Back to top

Research Topics

  • Learner language
  • Variation and multidimensional analysis of (specialized) language(s)
  • Computer Assisted Language Learning (CALL)
  • Corpora in applied linguistics
  • ICTs in language education

Current Research Project(s)

  • Trinity Lancaster Corpus Early Access Data Grant Scheme.
  • Adverbs in spoken language: A corpus-based analysis of learner and native-speakers.Cambridge Humanities Research Grants Scheme 2016-2017.
  • Principal Investigator 2014-2016: Transforming European Language Learner into Learning Opportunities (Funded by EU ERASMUS+ Strategic Partnership).

Prospective PhD Applications

I would welcome informal contact from prospective Masters or PhD students on any of the research topics mentioned on this website. Please contact me by December of the calendar year before you wish to start your studies.


Back to top

Teaching

  • Postgraduate
    • MPhil: Research in Second Language Education
    • MEd Research Methods Strand

Back to top

Principal and Recent Publications 

Corpus-aided discourse analysis

Pérez-Paredes, P., Aguado. P. & Sánchez, P. (2017).  Constructing immigrants in UK legislation and Administration informative texts: a corpus-driven study (2007-2011). Discourse & Society,28,1,81-103.

Pérez-Paredes, P. (2017). A Keyword Analysis of the 2015 UK Higher Education Green Paper and the Twitter Debate. In Power, persuasion and manipulation in specialised genres: providing keys to the rhetoric of professional communities. Bern: Peter Lang.

Language education

Conole, G. & Pérez-Paredes, P. (2017). Adult language learning in informal settings and the role of mobile learning. The international handbook of mobile and ubiquitous learning. New York: Springer.

Pérez-Paredes, P. , & Sánchez Tornel, M. (2015). A multidimensional analysis of learner language during story reconstruction in interviews. In M. Callies & S. Götz (Eds.), Learner Corpora in Language Testing and Assessment. John Benjamins.

Boulton, A., & Pérez-Paredes, P. (2014). ReCALL special issue: Researching uses of corpora for language teaching and learning Editorial Researching uses of corpora for language teaching and learning. ReCALL, 26(2), 121-27.

Pérez-Paredes, P. , & Sánchez-Tornel, M. (2014). Adverb use and language proficiency in young learners’ writing. International Journal of Corpus Linguistics, 19(2), 178-200.

Alcalá, F. D. R., Pérez-Paredes, P., & Agulló, G. L. (2014) . Individual characteristics of primary school children. In TELF in primary education. Granada: Universidad de Granada, 104-140.

Díez-Bedmar, B., & Pérez-Paredes, P. (2012). A cross-sectional analysis of articles in learner writing. In Y. Tono, Y. Kawaguchi, & M. Minegishi (Eds.), Developmental and Crosslinguistic Perspectives in Learner Corpus Research (pp. 139-158). John Benjamins.

Aguado-Jiménez, P., Pérez-Paredes, P. , & Sánchez, P. (2012). Exploring the use of multidimensional analysis of learner language to promote register awareness. System, 40(1), 90-103.

Pérez-Paredes, P. , Sánchez-Tornel, M., & Alcaraz Calero, J. M. (2012). Learners’ search patterns during corpus-based focus-on-form activities. International Journal of Corpus Linguistics , 17, 483-516.

Diez-Bedmar, M. B., & Pérez-Paredes, P. (2012). The Types and Effects of Peer Native Speakersʼ Feedback on CMC. Language Learning & Technology, 16(1), 62-90.

Pérez-Paredes, P. , & Díez-Bedmar, M. B. (2012). Intensifying adverbs in learner writing. In Y. Tono, Y. Kawaguchi, & M. Minegishi (Eds.), Developmental and Crossslinguistic Perspectives in Learner Corpus Research (pp. 105-123). Amsterdam: John Benjamins.

Pérez-Paredes, P. , Sánchez-Tornel, M., Alcaraz Calero, J. M., & Jiménez, P. A. (2011). Tracking learnersʼ actual uses of corpora: guided vs non-guided corpus consultation. Computer Assisted Language Learning, 24(3), 233-253.

Bhatia, V., Hernández, P. S., & Pérez-Paredes, P. (Eds.). (2011). Researching specialized languages. Studies in Corpus Linguistics 47. Amsterdam: John Benjamins.

Pérez-Paredes, P. (2010). Corpus Linguistics and Language Education in Perspective: Appropriation and the Possibilities Acenario. In T. Harris & M. Moreno Jaén (Eds.), Corpus Linguistics in Language Teaching (pp. 53-73). Peter Lang.

Pérez-Paredes, P. (2010). The death of the adverb revisited: attested uses of adverbs in native and non-native comparable corpora of spoken English. In M. Moreno Jaén, F. Serrano Valverde, & M. Calzada Pérez (Eds.), Exploring new paths in language pedagogy. Lexis and corpus-based language teaching. Equinox English linguistics and ELT (pp. 157-172). Equinox.

Pérez-Paredes, P. , & Alcaraz-Calero, J. M. (2009). Developing annotation solutions for online Data Driven Learning. ReCALL, 21(01), 55.

Pérez-Paredes, P., & Sánchez Tornel, M. (2009). Understanding e-skills in the Foreign Language Teaching context: Skills, strategies and computer expertise. . In R. Marriott & P. Torres (Eds.), Handbook of Research on E-Learning Methodologies for Language Acquisition (pp. 1-22). IGI Global.

Sánchez, P. et al. (2006). El ámbito de la oralidad en la investigación lingüística anglosajona reciente. RESLA,19, 163-177.

Aguado-Giménez, P., & Pérez-Paredes, P. (2005). Translation-strategies use: A classroom-based examination of bakerʼs taxonomy. Meta, 50(1), 294-311.

Pérez-Paredes, P. (2004). Learner oral corpora and network-based language teaching. Scope and foundations. In J. Sinclair (Ed.), How to use Corpora in Language Teaching (pp. 249-268). John Benjamins.

Pérez-Paredes, P., & Cantos Gómez, P. (2004). Some Lessons Students Learn: Self-discovery and Corpora. (G. Aston, S. Bernardini, & D. Stewart, Eds.). Corpora and Language Learners. Studies in Corpus Linguistics, 17 (pp. 247-57). John Benjamins.

Pérez-Paredes, P. (2003). Small Corpora as Assisting Tools in The Teaching of English News Language: A Preliminary Tokens-Based Examination of Michael Swan’s Practical English Usage News Language Wordlist. ESP World, 6(2)(2), 1-12.

Pérez Paredes, P., & Rubio, F. (2006). Testing and assessment. In Bueno, A., Madrid, D., & McLaren, N.. TEFL in Secondary Education. Granada: Editorial Universidad de Granada, 605-639.

Aguado-Giménez, P. & Pérez-Paredes, P. (2005). Translation-Strategies Use: A Classroom-Based Examination of Baker’s Taxonomy. META, Volume 50,1, 294–311.

Pérez-Paredes, P., & Martínez Sánchez, F. (2000). A Spanish version of the foreign language classroom anxiety scale: revisiting Aida's factor analysis. Revista española de lingüística aplicada, 14, 337-352.

Corpus linguistics in other areas of inquiry

J Garcia-Lopez, L., B Díez-Bedmar, M., Pérez-Paredes, P., & Tornero, E. (2011). Treatment change in adolescents with social anxiety disorder: insights from corpus linguistics. Ansiedad y Estrés, 17, 2/3, p149-155.

Policy recommendations and reports

TELL-OP 2016. An analysis of language learning in Higher education institutions. The role of mobile learning and the possibilities of Data-driven language learning.

TELL-OP 2016. A survey of existing OER resources in the field of language processing and their uptake: Spain.

Check out my book reviews section.